1日3分の日常英語 

日常使える英語表現満載!楽しく覚える英会話ブログ

   
HOME > CATEGORY - ビリヤード編

スポンサーサイト


   ごきげんよう、わんこ先生です。dog


   今日も1日3分の日常英語。張り切って行ってみましょ~!


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサードリンク



英会話 独学話術: In-your-face

2009'07.30 (Thu)


   ごきげんよう、わんこ先生です。dog


   今日も1日3分の日常英語。張り切って行ってみましょ~!


今日もいつものように夫君とTVでビリヤードを見ていました。


今回は女子のナインボールトーナメントでした。


ナインボールは1ボールから順番にポケットへ入れて
行って9ボールをポケットした方が勝ちなわけですが
次に自分が撞かければいけない玉をポケット出来ないと
思ったら『Safety』と言ってその玉を相手のプレーヤーが
ポケット出来ない位置に撞きます。


プレーヤーは相手が撞き終わってから30秒以内に
玉を撞かないとファールになります。1試合に1回だけ
『extension(延長)』が認められますが、それ以外は
30秒以内に玉を撞かなければいけません。


プレーヤーは次の次のショットまで考えて球を撞くのですが、
もうそれは芸術のようで素晴らしいです。


キューボール(白玉)を撞く場所によって玉の転がる速度や
方向が変わるんです。これを『english』と呼びます。


論理派のわんこ先生は、只今englishを研究中です。


Englishを意識するようになってからビリヤードが
もっと楽しくなりました。


夫君はとっても上手でわんこ先生はなかなか勝てませんが、
感覚派の夫君に対して(夫君曰く、体で覚えたそうな)
わんこ先生はenglishを駆使してたま~にですが夫君が
驚くようなショットが打てます。


ってそんな事はどうでも良いんですが、苦笑い
プレーヤーがSafetyを使ったときに夫君が言った一言


In-your-face!!


Encartaによると、


1. forceful: expressing opinions in a forceful, sometimes aggressive, way
Her approach is a little too in-your-face for me.
強引な、時には攻撃的な意見の主張の仕方。
彼女のアプローチの仕方は私にはチョット挑戦的過ぎる。

2. so direct as to be unignorable: direct or provocative in a way that is designed to attract attention
an in-your-face ad campaign
無視出来ないくらい直接的な:注目を集めるために単刀直入または怒らせるようなやりかた。
大胆不敵なキャンペーン広告


つまり、『safety』の仕方がとっても挑戦的(やれるものなら
やってみろ!的な)だったって事です。


相手が今にもあなたの顔に触れそうなくらい近づいて
挑戦状を叩きつけてるところを想像して見て下さい。


In-your-face.


使って見て下さい。ニコッ♪


最後まで読んで下さってありがとうございます。
今回の英会話 話術向上委員会はいかがでしたか?


これからも、楽しく覚えられる英会話独学で頑張ってるあなたのために
沢山紹介していきたいと思ってます。


是非また遊びに来てくださいネ。


話術向上委員会 わんこ先生でした dog

 
独学で英会話を頑張ってるあなたを応援してます。

人気ブログランキングへ


スポンサーサイト
スポンサードリンク



英会話 独学話術: She is poised

2009'07.16 (Thu)


   ごきげんよう、わんこ先生です。dog


   今日も1日3分の日常英語。張り切って行ってみましょ~!


わんこ先生と夫君は、ビリヤードが大好きなんですけど
TVでトーナメントを見てたときのお話です。


ポーカーフェイスの選手 VS オチャラケ系の選手


オチャラケ系の彼女は、great shotを出したときには
観客まで巻き込んではしゃぐんですが、
ポーカーフェイスの彼女はどんな窮地に立たされても
顔色ひとつ変えません。そこで夫君が言いました


She is poised.


Encartaには、4つのdefinitionsが載ってるんですが、わんこ先生がこれらを読んでたら夫君が

『What are you doing? Oh, that's because I described her poised.』
『何してるの?あ~、僕が彼女のことをpoisedって言ったから…。』

って意味を調べてるのを見つかってしまいました。苦笑い


彼曰く、彼の言った『She is poised』は1~3の意味だそうです。


それでは、ひとつずつ意味を見ていきましょう。


1. ready to act: fully prepared or in position and about to do something
We are now poised to take over the company.

1.準備万端:準備OKか何かをしようとしてるところ。
私たちは会社を引き継ごう(乗っ取ろう)としてるところです。 

(例文としてはチョット悲しい結末ですが…。)


2. ready to move: motionless and balanced or suspended in the air, often just before or in the midst of an action
a bird poised on a branch

2.動く準備OK: じっとしてバランスの取れたor宙に浮かんだ状態。多くの場合それが起こる寸前か起こってる最中
枝に止まってる鳥

3. composed: calm, self-assured, and dignified

3.平静を保ってる: 落ち着いた、自信のある、堂々とした


4. in danger of something: teetering on the edge of a sudden change
stock prices seemingly poised to rise

(このdefinitionは今回の例文に当てはまらないので、
混乱を避ける意味でも訳さないことにしました。アシカラズm(_*_)m )


これらの意味を踏まえて夫君の言った


『She is poised.』は、

『彼女は冷静でどんな時でも次のショットの準備万端さ』


みたいな感じでしょうか。


因みに、わんこ先生は夫君と出会った後に
ビリヤードを始めたんですが、面白くて病み付きです。

夫君はかなり上手くてなかなか勝てませんが
わんこ先生もonce in a while素晴らしいショットが
出たりして、そんな時は夫君も苦笑い jumee☆faceA108


将来のわんこ先生に少しthreatened…。
男の威厳を保てなくなるとでも思ってる模様です。はは…。無言、汗


わんこ先生の夢は、将来家にビリヤード台を置くことです。
そしたら好きなだけ練習出来る~。


皆さんの夢はなんですか?


独学で英会話を頑張ってるあなたを応援してます。
ぽちっとヨロシクm(_*_)m


人気ブログランキングへ blogram投票ボタン


スポンサードリンク



 | 1日3分の日常英語 HOME | 

スポンサードリンク

プロフィール

わんこ先生

Powered by ツカエルサイト



Add to Google

わんこ先生


Author:わんこ先生



98年に渡米してから帰国したのは片手で数えるほどです。私の知ってる日本と今の日本はもしかしたら全然違うかも?!的外れなことを書くこともあるかもしれませんが、笑って許してやって下さいm(_*_)m




とっても便利なtranslater
分からない単語はここでtranslateして下さい。

わんこ先生もダウンロードして使ってます。


翻訳サービス

1日3分の日常会話では、あなたの英語力向上のお手伝いをしたいと考えております。

 

 

あなたが日頃

 

これって英語でなんて言うの?

 

または、

 

この英文の意味がわからない

 

って思っている悩みを解決する企画を立てました。

 

詳細はこちらから 
⇒  翻訳サービス

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

オンラインで英会話を習うなら

ブログランキング参加中

Thank you for rooting
this blog♪


QRコード

QRコード

ブロとも申請フォーム

seopart

 
  • seo
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。